Отечественные словари пополнятся словами блогер и зафрендить
В 2016 году отечественные филологи рассчитывают привнести в словари российского языка слова, вернувшиеся из интернет-среды.
Отечественные филологи рассчитывают в 2011 году привнести в словари российского языка ряд поправок и добавлений, рассказывает РИА «Свежий район».
Легализованы в роли писательской нормы будут, прежде всего, отмеченные в словарях слова, которые за прошедшее время получили свежие значения, а во-вторых, слова, распространившиеся в языке за прошедшее десятилетие.
К первой группы можно отнести, к примеру, слова «перезагрузка» и «мягкость» (свежее значение — «терпимость к особенностям иных людей»; ранее слово «мягкость» обозначало «терпимость к постороннему мнению»), а ко 2-й — слова-заимствования, в том числе вернувшиеся из интернет-среды: «блогер», «зафрендить» и прочие. Какой из 2-ух видов сочинения — «блогер» либо «владелец блога» — огласят формальным, пока неясно.
Предполагается, что в словари внесены будут и такие слова, как «стиль», «изобретательство» и «шик».